Resultats de la cerca frase exacta: 31

Fitxes de l'Optimot
11. Majúscules i minúscules de documents acreditatius i carnets
Font Fitxes de l'Optimot
Les denominacions dels documents acreditatius i dels carnets s'escriuen amb minúscules inicials. Per exemple: el document nacional d'identitat el passaport la cartilla de la Seguretat Social la llicència fiscal  [...]
12. Abreviatures i sigles més habituals: F
Font Fitxes de l'Optimot
: FP format de document portàtil (portable document format): PDF format de text enriquit (rich text format): RTF franc a la fàbrica: f. f. franqueig a destinació: FD franquícia de correu (o Servei Nacional): SN freqüència modulada: FM en funcions: e. f. funicular: fun. furgoneta: furg.  [...]
13. Majúscules i minúscules en programes d'intercanvi, cooperació, mobilitat i R+D
Font Fitxes de l'Optimot
En les denominacions de programes d'intercanvi, cooperació, mobilitat i R+D, s'escriu amb majúscula la inicial del primer mot del nom oficial del programa. Per exemple: el IV Programa marc de la Unió Europea el Programa nacional de projectes de recerca Si la designació genèrica no forma [...]
14. Traducció de noms de grups artístics
Font Fitxes de l'Optimot
descriptiva sí que se solen traduir. Per exemple: Ballet de l'Òpera Nacional de París Orquestra Filharmònica de Berlín Quartet Gerhard  [...]
15. Traducció de documentació oficial: lleis, decrets, resolucions, etc.
Font Fitxes de l'Optimot
Els títols de la documentació oficial i de les disposicions normatives es tradueixen sempre. Així, en un text en català cal usar la forma catalana adient i en un text en una altra llengua caldrà fer servir la forma equivalent. Per exemple: document nacional d'identitat declaració de la renda [...]
16. Traducció de denominacions del període franquista
Font Fitxes de l'Optimot
(Falange Española Tradicionalista y de las Juntas de Ofensiva Nacional-Sindicalista) Fuero del trabajo Frente de Juventudes Ley de vagos y maleantes Ministerio de la Vivienda Movimiento Nacional (o el Movimiento) Sección Femenina  [...]
17. Abreviatures i sigles més habituals: N - O
Font Fitxes de l'Optimot
nacional: nac. negociat: neg. negreta: negr. nombre: nre. nominal: nom. nominatiu: nom. nota: n. nota bene ('advertiu-ho bé'): n. b., NB nota de l'autor, nota de l'autora: n. de l'a. nota de l'editor, nota de l'editora: n. de l'e. nota de la redacció: n. de la r. nota de la traductora [...]
18. Abreviatures i sigles més habituals: P
Font Fitxes de l'Optimot
freqüents: PMF president, presidenta: pres. preu de venda al públic: PVP prevere: prev., pvre. primer: 1r, 1r., 1.r primera: 1a, 1a., 1.a principal: pral. principi: princ. prioritat: prior. producte interior brut: PIB producte nacional brut: PNB producte nacional net: PNN professor, professora: prof [...]
19. Majúscules i minúscules en denominacions i categories oficials
Font Fitxes de l'Optimot
Les denominacions o categories diverses que s'ajusten a una regulació oficial s'escriuen amb majúscules inicials en tots els elements, llevat dels articles i les preposicions, quan s'esmenten com a tals. Per exemple: Patrimoni Natural de la Humanitat Bé Cultural d'Interès Nacional Memòria del [...]
20. Traducció de noms de partits polítics i sindicats
Font Fitxes de l'Optimot
designacions es tradueixen. Comisiones Obreras: Comissions Obreres Partido Socialista Obrero Español: Partit Socialista Obrer Espanyol Lega Nord: Lliga Nord Democratic Party: Partit Demòcrata Scottish National Party: Partit Nacional Escocès Hi ha noms, però, que només s'usen en la forma original: Sinn Féin [...]
Pàgines  2 / 4 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  Següent >>